- switch
- swi
1. noun1) (a small lever, handle or other device eg for putting or turning an electric current on or off: The switch is down when the power is on and up when it's off; He couldn't find the light-switch.) interruptor, conmutador2) (an act of turning or changing: After several switches of direction they found themselves on the right road.) cambio, viraje3) (a thin stick.) vara, varilla
2. verb(to change, turn: He switched the lever to the `off' position; Let's switch over to another programme; Having considered that problem, they switched their attention to other matters.) cambiar; desviar- switchboard
- switch on/off
switch1 n interruptorwhere's the light switch? ¿dónde está el interruptor de la luz?switch2 vb cambiarhe switched from Engineering to Chemistry cambió de ingeniería a química
switch /'(e)switʃ/ sustantivo masculinoa) (Col, Ven, Méx) (interruptor) light switchb) (Méx) (Auto) ignition switch'switch' also found in these entries: Spanish: aguja - apagar - cambiazo - cerrar - conectar - dar - desconectar - desconectarse - despistarse - encender - interruptor - llave - pera - poner - automático - canal - luz - parar - prender English: light switch - starting switch - switch - switch off - switch on - switch over - switch-over - click - jam - light - master - setting - stop - turnswitchtr[swɪʧ]noun1 SMALLELECTRICITY/SMALL interruptor nombre masculino, conmutador nombre masculino2 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL (on railway) agujas nombre femenino plural3 (change, shift) cambio; (turnround) viraje nombre masculino■ a switch in policy un cambio de política■ he made a switch from teaching to translating cambió de la enseñanza a la traducción4 (exchange, swap) intercambio, trueque nombre masculino5 (stick) vara; (riding whip) fusta6 (hairpiece) trenza postizatransitive verb1 (change) cambiar de; (move) trasladar; (attention) desviar■ she switched jobs cambió de trabajo■ they switched production to the other plant trasladaron la producción a la otra fábrica■ he managed to switch the conversation to politics logró desviar la conversación hacia la política2 (exchange) intercambiar■ someone switched their drinks alguien intercambió sus copas3 (setting) poner; (channel) cambiar de■ switch the fan to "low' pon el ventilador en "bajo"■ stop switching channels! ¡deja de cambiar de canal!4 (train) desviar, cambiar de víaintransitive verb1 (gen) cambiar (to, a)■ he switched to a different topic cambió a otro tema■ we've switched to a different brand hemos cambiado a una marca diferenteswitch ['swɪʧ] vt1) lash, whip: azotar2) change: cambiar de3) exchange: intercambiar4)to switch on : encender, prender5)to switch off : apagarswitch vi1) : moverse de un lado al otro2) change: cambiar3) swap: intercambiarseswitch n1) whip: vara f2) change, shift: cambio m3) : interruptor m, llave f (de la luz, etc.)switchn.(§ pl.: switches) = conmutador (Electrónica) s.m.• desviación s.f.• interruptor s.m.• llave s.f.• pera s.f.• varilla s.f.v.• cambiar v.• conmutar (Electricidad) v.• desviar v.
I
1. swɪtʃtransitive verb1)a) (change) cambiar deI switch jobs o my job every six months — cada seis meses cambio de trabajo
she switched the topic of conversation — desvió la conversación hacia otro tema, cambió de tema de conversación
to switch something (FROM something) TO something: my appointment has been switched to Tuesday — me cambiaron la cita al martes
b) (exchange) \<\<suitcases/roles\>\> intercambiarcan we switch seats, please? — ¿no me cambiaría el asiento, por favor?
2) (Elec, Rad, TV)to switch channels — cambiar de canal
switch the heater to the lowest setting — ponga la estufa en `mínimo'
3) (shunt) (AmE Rail) desviar*, cambiar de vía
2.
vi cambiarthere's no direct train, you'll have to switch — (AmE) no hay un tren directo, vas a tener que cambiar or hacer trasbordo
I switched to Channel Four — cambié al Canal Cuatro
the scene switches from New York to the French Riviera — la escena pasa de Nueva York a la Riviera francesa
we've switched from electricity to gas — hemos empezado a usar gas en lugar de electricidad
I switched back to my old brand — volví a mi marca de antes
Phrasal Verbs:
II
noun1)a) (Elec) interruptor m, llave f (de encendido/de la luz)b) (points) (AmE Rail) agujas fpl2)a) (shift, change)a switch of emphasis — un cambio de énfasis
his switch from drama to fiction — su paso del teatro a la novela
b) (exchange) intercambio m, trueque mto make a switch — hacer* un intercambio
3) (stick, cane) vara f[swɪtʃ]1. N1) (Elec) interruptor m , suich(e) m (LAm), switch m (LAm)the switch was on/off — el interruptor estaba encendido/apagado
•
at the flick of a switch — con solo darle a un interruptor•
to flick a switch on/off — encender/apagar un interruptor•
light switch — interruptor m de la luz•
the on-off switch — el interruptor de encendido y apagado•
he threw the switch on the tape recorder — dio al interruptor del magnetofón2) (=change) cambio m (from de) (to a)this represents a dramatic switch in US policy — esto representa un cambio dramático en la política estadounidense
•
to make the switch from X to Y — pasar de X a Yhe had made the switch from writing screenplays to novels — había pasado de escribir guiones a escribir novelas
they have made the switch from dictatorship to democracy — han hecho la transición de la dictadura a la democracia
3) (=swap, substitution) cambio mto make a switch — hacer un cambio
that's not my necklace, there has been a switch — esa no es mi gargantilla, me la han cambiado or me han hecho un cambio, esa no es mi gargantilla, me han dado un cambiazo *
4) † (=stick) vara f ; (for riding) fusta f5) [of hair] postizo m6) (US) (Rail) (=points) agujas fpl ; (=siding) vía f muerta2. VT1) (=change) [+ tactics] cambiar deif you switch allegiance from one party to another ... — si cambias de bando y vas de un partido a otro ...
how quickly people switch allegiances! — ¡hay que ver con qué rapidez se cambia de chaqueta la gente!
50 per cent of car buyers are prepared to switch brands — un 50 por ciento de los compradores de coche están dispuestos a pasarse a una nueva marca
2) (=move) [+ production] trasladar (from de) (to a)she quickly switched the conversation to another topic — rápidamente desvió la conversación hacia otro tema
3) (=swap, exchange) (honestly) cambiar; (dishonestly) cambiar, dar el cambiazo a *we had to switch taxis when the first broke down — tuvimos que cambiar de taxi cuando el primero tuvo una avería
the ballot boxes have been switched — han cambiado las urnas, han dado el cambiazo a las urnas *
•
to switch sth for sth — cambiar algo por algo•
he switched the real painting with the fake one — cambió el cuadro verdadero por el falso4) (Elec)he switched the heater to "low" — puso el calentador en "bajo"
5) (esp US)(Rail)to switch a train to another line — cambiar un tren a otra vía
6) (=lash) [+ tail] mover, agitarto switch the grass with one's cane — agitar la hierba con la vara
3. VI1) (=change) cambiar (from de) (to a)he switched to another topic — cambió de tema
I've switched to a cheaper brand of washing powder — (me) he cambiado a una marca de detergente más barata
2) (=swap round) hacer un cambio, cambiarse (with con)he had switched with another driver — había hecho un cambio con otro conductor, se había cambiado con otro conductor
3) (=move) [production] trasladarse (to a)production will switch to the Glasgow plant next week — la producción se trasladará a la planta de Glasgow la semana que viene
you can switch between windows using the mouse — puedes cambiar de una ventana a otra utilizando el ratón
* * *
I
1. [swɪtʃ]transitive verb1)a) (change) cambiar deI switch jobs o my job every six months — cada seis meses cambio de trabajo
she switched the topic of conversation — desvió la conversación hacia otro tema, cambió de tema de conversación
to switch something (FROM something) TO something: my appointment has been switched to Tuesday — me cambiaron la cita al martes
b) (exchange) \<\<suitcases/roles\>\> intercambiarcan we switch seats, please? — ¿no me cambiaría el asiento, por favor?
2) (Elec, Rad, TV)to switch channels — cambiar de canal
switch the heater to the lowest setting — ponga la estufa en `mínimo'
3) (shunt) (AmE Rail) desviar*, cambiar de vía
2.
vi cambiarthere's no direct train, you'll have to switch — (AmE) no hay un tren directo, vas a tener que cambiar or hacer trasbordo
I switched to Channel Four — cambié al Canal Cuatro
the scene switches from New York to the French Riviera — la escena pasa de Nueva York a la Riviera francesa
we've switched from electricity to gas — hemos empezado a usar gas en lugar de electricidad
I switched back to my old brand — volví a mi marca de antes
Phrasal Verbs:
II
noun1)a) (Elec) interruptor m, llave f (de encendido/de la luz)b) (points) (AmE Rail) agujas fpl2)a) (shift, change)a switch of emphasis — un cambio de énfasis
his switch from drama to fiction — su paso del teatro a la novela
b) (exchange) intercambio m, trueque mto make a switch — hacer* un intercambio
3) (stick, cane) vara f
English-spanish dictionary. 2013.