switch

switch
swi 
1. noun
1) (a small lever, handle or other device eg for putting or turning an electric current on or off: The switch is down when the power is on and up when it's off; He couldn't find the light-switch.) interruptor, conmutador
2) (an act of turning or changing: After several switches of direction they found themselves on the right road.) cambio, viraje
3) (a thin stick.) vara, varilla

2. verb
(to change, turn: He switched the lever to the `off' position; Let's switch over to another programme; Having considered that problem, they switched their attention to other matters.) cambiar; desviar
- switchboard
- switch on/off

switch1 n interruptor
where's the light switch? ¿dónde está el interruptor de la luz?
switch2 vb cambiar
he switched from Engineering to Chemistry cambió de ingeniería a química

switch /'(e)switʃ/ sustantivo masculino
a) (Col, Ven, Méx) (interruptor) light switch
b) (Méx) (Auto) ignition switch
'switch' also found in these entries: Spanish: aguja - apagar - cambiazo - cerrar - conectar - dar - desconectar - desconectarse - despistarse - encender - interruptor - llave - pera - poner - automático - canal - luz - parar - prender English: light switch - starting switch - switch - switch off - switch on - switch over - switch-over - click - jam - light - master - setting - stop - turn
switch
tr[swɪʧ]
noun
1 SMALLELECTRICITY/SMALL interruptor nombre masculino, conmutador nombre masculino
2 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL (on railway) agujas nombre femenino plural
3 (change, shift) cambio; (turnround) viraje nombre masculino
a switch in policy un cambio de política
he made a switch from teaching to translating cambió de la enseñanza a la traducción
4 (exchange, swap) intercambio, trueque nombre masculino
5 (stick) vara; (riding whip) fusta
6 (hairpiece) trenza postiza
transitive verb
1 (change) cambiar de; (move) trasladar; (attention) desviar
she switched jobs cambió de trabajo
they switched production to the other plant trasladaron la producción a la otra fábrica
he managed to switch the conversation to politics logró desviar la conversación hacia la política
2 (exchange) intercambiar
someone switched their drinks alguien intercambió sus copas
3 (setting) poner; (channel) cambiar de
switch the fan to "low' pon el ventilador en "bajo"
stop switching channels! ¡deja de cambiar de canal!
4 (train) desviar, cambiar de vía
intransitive verb
1 (gen) cambiar (to, a)
he switched to a different topic cambió a otro tema
we've switched to a different brand hemos cambiado a una marca diferente
switch ['swɪʧ] vt
1) lash, whip: azotar
2) change: cambiar de
3) exchange: intercambiar
4)
to switch on : encender, prender
5)
to switch off : apagar
switch vi
1) : moverse de un lado al otro
2) change: cambiar
3) swap: intercambiarse
switch n
1) whip: vara f
2) change, shift: cambio m
3) : interruptor m, llave f (de la luz, etc.)
switch
n.
(§ pl.: switches) = conmutador (Electrónica) s.m.
desviación s.f.
interruptor s.m.
llave s.f.
pera s.f.
varilla s.f.
v.
cambiar v.
conmutar (Electricidad) v.
desviar v.

I
1. swɪtʃ
transitive verb
1)
a) (change) cambiar de

I switch jobs o my job every six months — cada seis meses cambio de trabajo

she switched the topic of conversation — desvió la conversación hacia otro tema, cambió de tema de conversación

to switch something (FROM something) TO something: my appointment has been switched to Tuesday — me cambiaron la cita al martes

b) (exchange) \<\<suitcases/roles\>\> intercambiar

can we switch seats, please? — ¿no me cambiaría el asiento, por favor?

2) (Elec, Rad, TV)

to switch channels — cambiar de canal

switch the heater to the lowest setting — ponga la estufa en `mínimo'

3) (shunt) (AmE Rail) desviar*, cambiar de vía

2.
vi cambiar

there's no direct train, you'll have to switch — (AmE) no hay un tren directo, vas a tener que cambiar or hacer trasbordo

I switched to Channel Four — cambié al Canal Cuatro

the scene switches from New York to the French Riviera — la escena pasa de Nueva York a la Riviera francesa

we've switched from electricity to gas — hemos empezado a usar gas en lugar de electricidad

I switched back to my old brand — volví a mi marca de antes

Phrasal Verbs:

II
noun
1)
a) (Elec) interruptor m, llave f (de encendido/de la luz)
b) (points) (AmE Rail) agujas fpl
2)
a) (shift, change)

a switch of emphasis — un cambio de énfasis

his switch from drama to fiction — su paso del teatro a la novela

b) (exchange) intercambio m, trueque m

to make a switch — hacer* un intercambio

3) (stick, cane) vara f
[swɪtʃ]
1. N
1) (Elec) interruptor m , suich(e) m (LAm), switch m (LAm)

the switch was on/off — el interruptor estaba encendido/apagado

at the flick of a switch — con solo darle a un interruptor

to flick a switch on/off — encender/apagar un interruptor

light switch — interruptor m de la luz

the on-off switch — el interruptor de encendido y apagado

he threw the switch on the tape recorder — dio al interruptor del magnetofón

2) (=change) cambio m (from de) (to a)

this represents a dramatic switch in US policy — esto representa un cambio dramático en la política estadounidense

to make the switch from X to Y — pasar de X a Y

he had made the switch from writing screenplays to novels — había pasado de escribir guiones a escribir novelas

they have made the switch from dictatorship to democracy — han hecho la transición de la dictadura a la democracia

3) (=swap, substitution) cambio m

to make a switch — hacer un cambio

that's not my necklace, there has been a switch — esa no es mi gargantilla, me la han cambiado or me han hecho un cambio, esa no es mi gargantilla, me han dado un cambiazo *

4) (=stick) vara f ; (for riding) fusta f
5) [of hair] postizo m
6) (US) (Rail) (=points) agujas fpl ; (=siding) vía f muerta
2. VT
1) (=change) [+ tactics] cambiar de

if you switch allegiance from one party to another ... — si cambias de bando y vas de un partido a otro ...

how quickly people switch allegiances! — ¡hay que ver con qué rapidez se cambia de chaqueta la gente!

50 per cent of car buyers are prepared to switch brands — un 50 por ciento de los compradores de coche están dispuestos a pasarse a una nueva marca

2) (=move) [+ production] trasladar (from de) (to a)

she quickly switched the conversation to another topic — rápidamente desvió la conversación hacia otro tema

3) (=swap, exchange) (honestly) cambiar; (dishonestly) cambiar, dar el cambiazo a *

we had to switch taxis when the first broke down — tuvimos que cambiar de taxi cuando el primero tuvo una avería

the ballot boxes have been switched — han cambiado las urnas, han dado el cambiazo a las urnas *

to switch sth for sth — cambiar algo por algo

he switched the real painting with the fake one — cambió el cuadro verdadero por el falso

4) (Elec)

he switched the heater to "low" — puso el calentador en "bajo"

5) (esp US)
(Rail)

to switch a train to another line — cambiar un tren a otra vía

6) (=lash) [+ tail] mover, agitar

to switch the grass with one's cane — agitar la hierba con la vara

3. VI
1) (=change) cambiar (from de) (to a)

he switched to another topic — cambió de tema

I've switched to a cheaper brand of washing powder — (me) he cambiado a una marca de detergente más barata

2) (=swap round) hacer un cambio, cambiarse (with con)

he had switched with another driver — había hecho un cambio con otro conductor, se había cambiado con otro conductor

3) (=move) [production] trasladarse (to a)

production will switch to the Glasgow plant next week — la producción se trasladará a la planta de Glasgow la semana que viene

you can switch between windows using the mouse — puedes cambiar de una ventana a otra utilizando el ratón

* * *

I
1. [swɪtʃ]
transitive verb
1)
a) (change) cambiar de

I switch jobs o my job every six months — cada seis meses cambio de trabajo

she switched the topic of conversation — desvió la conversación hacia otro tema, cambió de tema de conversación

to switch something (FROM something) TO something: my appointment has been switched to Tuesday — me cambiaron la cita al martes

b) (exchange) \<\<suitcases/roles\>\> intercambiar

can we switch seats, please? — ¿no me cambiaría el asiento, por favor?

2) (Elec, Rad, TV)

to switch channels — cambiar de canal

switch the heater to the lowest setting — ponga la estufa en `mínimo'

3) (shunt) (AmE Rail) desviar*, cambiar de vía

2.
vi cambiar

there's no direct train, you'll have to switch — (AmE) no hay un tren directo, vas a tener que cambiar or hacer trasbordo

I switched to Channel Four — cambié al Canal Cuatro

the scene switches from New York to the French Riviera — la escena pasa de Nueva York a la Riviera francesa

we've switched from electricity to gas — hemos empezado a usar gas en lugar de electricidad

I switched back to my old brand — volví a mi marca de antes

Phrasal Verbs:

II
noun
1)
a) (Elec) interruptor m, llave f (de encendido/de la luz)
b) (points) (AmE Rail) agujas fpl
2)
a) (shift, change)

a switch of emphasis — un cambio de énfasis

his switch from drama to fiction — su paso del teatro a la novela

b) (exchange) intercambio m, trueque m

to make a switch — hacer* un intercambio

3) (stick, cane) vara f

English-spanish dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Mira otros diccionarios:

  • SWITCH — – Teleinformatikdienste für Lehre und Forschung Rechtsform Stiftung Gründung 1987 Sitz …   Deutsch Wikipedia

  • Switch On! — Single par Anna Tsuchiya Face A Switch On! Face B Switch On!Rock n Roll States edit.(inst) Sortie 23 novembre 2011 …   Wikipédia en Français

  • Switch — Switch, n. [Cf. OD. swick a scourage, a whip. Cf. {Swink}, {Swing}.] 1. A small, flexible twig or rod. [1913 Webster] Mauritania, on the fifth medal, leads a horse with something like a thread; in her other hand she holds a switch. Addison. [1913 …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Switch (DJ) — Switch (a.k.a. Dave Taylor, A. Brucker, Solid Groove) is a UK based DJ, sound engineer and record producer. A leading figure of the fidget house genre, Switch runs his own music label Dubsided. He further produces with fellow DJ/Producer Sinden,… …   Wikipedia

  • Switch — Switch, v. t. [imp. & p. p. {Switched}; p. pr. & vb. n. {Switching}.] 1. To strike with a switch or small flexible rod; to whip. Chapman. [1913 Webster] 2. To swing or whisk; as, to switch a cane. [1913 Webster] 3. To trim, as, a hedge. [Prov.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • switch — [swich] n. [Early ModE swits, prob. < MDu or LowG, as in MDu swick, a whip, akin to ON sveigr, flexible stalk: for IE base see SWOOP] 1. a thin, flexible twig, rod, stick, etc., esp. one used for whipping 2. the bushy part of the tail in some… …   English World dictionary

  • Switch — trademark a type of system used for paying for goods and services in the UK, by which customers use a type of plastic card called a ↑debit card, and money is immediately taken out of their bank account ▪ Do you take Switch? ▪ I ll pay by Switch …   Dictionary of contemporary English

  • switch — ► NOUN 1) a device for making and breaking an electrical connection. 2) a change or exchange. 3) a slender, flexible shoot cut from a tree. 4) N. Amer. a set of points on a railway track. 5) a tress of hair used in hairdressing to supplement… …   English terms dictionary

  • Switch — Switch, v. i. To walk with a jerk. [Prov. Eng.] [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • switch — s.m.inv. ES ingl. 1. TS elettr. → commutatore | TS elettron. dispositivo a scatto che consente di impostare il parametro di funzionamento di un congegno scegliendo tra due o più posizioni 2. TS inform. in un programma, istruzione che consente di… …   Dizionario italiano

  • switch — SVITCI/ s. n. modalitate de plată a importului de mărfuri, utilizată în cazul în care debitorului îi lipsesc mijloacele de plată. (< engl. switch) Trimis de raduborza, 15.09.2007. Sursa: MDN …   Dicționar Român

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”